Details

Alte und neue Philologie


Alte und neue Philologie


editio / Beihefte, Band 8 1. Reprint 2011

von: Martin-Dietrich Gleßgen, Franz Lebsanft

CHF 108.95

Verlag: De Gruyter
Format: PDF
Veröffentl.: 30.08.2011
ISBN/EAN: 9783110939309
Sprache: deutsch
Anzahl Seiten: 394

DRM-geschütztes eBook, Sie benötigen z.B. Adobe Digital Editions und eine Adobe ID zum Lesen.

Beschreibungen

<p><em>Inhalt:</em> <b>Martin-Dietrich Gleßgen</b>/<b>Franz Lebsanft</b>, Von alter und neuer Philologie oder: Neuer Streit über Prinzipien und Praxis der Textkritik. - <i>Teil I:</i> <b>Philippe Ménard</b>, Réflexions sur la 'nouvelle philologie'. - <b>Alberto Varvaro</b>, La 'New Philology' nella prospettiva italiana. - <b>Johannes Kramer</b>, Romanistische Schlußfolgerungen aus den Editionsprinzipien der Klassischen Philologie und der Papyrologie. - <b>Rüdiger Schnell</b>, Was ist neu an der 'New Philology'? Zum Diskussionsstand in der germanistischen Mediävistik. - <b>Dietmar Rieger</b>, 'New Philology'? Einige kritische Bemerkungen aus der Sicht eines Literaturwissenschaftlers. - <b>Wulf Oesterreicher</b>, Sprachtheoretische Aspekte von Textphilologie und Editionstechnik. - <b>Wolfgang Raible</b>, Das 'Lob der Variante' aus der Sicht des Sprachwissenschaftlers. - <i>Teil II:</i> <b>Gilles Roques</b>, La critique des éditions des textes. - <b>Frankwalt Möhren</b>, Edition et lexicographie. - <b>Ingrid Neumann-Holzschuh</b>, Syntax und Editionstypen. - <b>Maria Selig</b>, 'Mündlichkeit' in mittelalterlichen Texten. - <b>Richard E.F. Straub</b>, Gedruckt oder elektronisch? Zu neuen Formen von Textausgaben. - <i>Teil III:</i> <b>Jens Lüdtke</b>, Zur Edition von Quellentexten zur Geschichte des kolonialen Spanisch. - <b>Günter Berger</b>, <i>Mouvance, variance</i> und die Folgen: Griselda und ihre Nachkommen. - <b>Maria Lieber</b>/<b>Fabio Marri</b>, Edition italienischer Texte des 18. Jahrhunderts im Umkreis Muratoris. - <b>Kurt Kloocke</b>, Editionstheorie und -praxis bei französischen Texten der Neuzeit: Die "OEuvres complètes" de Benjamin Constant. - <b>Sergio Lubello</b>, Ecdotica e interpretazione del testo: il capitolo dei materiali epistolari. - <b>Ralph Ludwig</b>, Die Edition mündlicher Texte. Exemplarische Beispiele aus der französischen und spanischen Philologie. - <i>Teil IV:</i> <b>Rainer Schlösser</b>, Editionsprobleme bei romanischen Texten in griechischer Schrift. - <b>Till Raczek</b>, Editionstypen bei Aljamiadotexten. - <b>Reinhold Kontzi</b>, Die Edition von Panzavecchias Übersetzung von Bibelteilen ins Maltesische. Blick in die Werkstatt eines Übersetzers. - <b>Wolfgang Dahmen</b>, Editionsprobleme bei Balkanica.</p>