Edición en formato digital: enero de 2021
Título original: George Steiner: A Reader
En cubierta: fotografía de George Steiner, por © Greg Funnell
© George Steiner, 1984
De la traducción de la Introducción, de los fragmentos extraídos de
New Literary History y de Extraterritorial, © Lorenzo Luengo
De la traducción de los fragmentos extraídos de Lenguaje y silencio,
© Miguel Ultorio. Cedida por Gedisa, S. A.
De la traducción de los fragmentos extraídos de
Tolstói o Dostoievski, © Agustí Bartra
De la traducción de los fragmentos extraídos de
La muerte de la tragedia, © Enrique Luis Revol
De la traducción de los fragmentos extraídos de
George Steiner en «The New Yorker», © María Condor
De la traducción de los fragmentos extraídos de
Heidegger, J. Aguilar Mora, D. R. © 1983 Fondo de Cultura Económica;
Carretera Picacho Ajusco 227, 14738 Ciudad de México.
Esta edición consta de 5.000 ejemplares impresos
De la traducción de los fragmentos extraídos de
En lo profundo del mar, © Daniel Gascón
De la traducción de los fragmentos extraídos de
Sobre la dificultad y otros relatos, A. M. Díaz Enciso,
D. R. © 2002 Fondo de Cultura Económica;
Carretera Picacho Ajusco 227, 14738 Ciudad de México.
Esta edición consta de 5.000 ejemplares impresos
De la traducción de los fragmentos extraídos de
Después de Babel, A. Castañón y A. Major,
D. R. © 1980 Fondo de Cultura Económica;
Carretera Picacho Ajusco 227, 14738 Ciudad de México.
Esta edición consta de 5.000 ejemplares impresos
De la traducción de los fragmentos extraídos de
En el castillo de Barba Azul, © Alberto L. Budo. Cedida por Gedisa, S. A.
© Ediciones Siruela, S. A., 2021
Todos los derechos reservados. Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pública o transformación de esta obra solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por la ley. Diríjase a CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos, www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.
Ediciones Siruela, S. A.
c/ Almagro 25, ppal. dcha.
www.siruela.com
ISBN: 978-84-18436-79-6
Conversión a formato digital: María Belloso
Introducción
EL ACTO CRÍTICO
La formación cultural de nuestros caballeros
(1965, en Lenguaje y silencio)
El marxismo y el crítico literario
(1958, en Lenguaje y silencio)
Georg Lukács y su pacto con el diablo
(1960, en Lenguaje y silencio)
«Crítico»/«Lector»
(1979, en New Literary History)
LECTURAS
Siglo XIX. Estados Unidos y Rusia
(1959, en Tolstói o Dostoievski)
Homero y Tolstói
(1959, en Tolstói o Dostoievski)
Inmanencia de Tolstói en el mundo
(1959, en Tolstói o Dostoievski)
La comparación final
(1959, en Tolstói o Dostoievski)
Racine
(1961, en La muerte de la tragedia)
El verso en la tragedia
(1961, en La muerte de la tragedia)
La tragedia y el mito
(1961, en La muerte de la tragedia)
Epílogo
(1961, en La muerte de la tragedia)
OBSESIONES
Una muerte de reyes
(1968, en Extraterritorial)
El erudito traidor
(1980, en George Steiner en The New Yorker)
CUESTIONES ALEMANAS
El milagro hueco
(1959, en Lenguaje y silencio)
Una especie de superviviente
(1965, en Lenguaje y silencio)
Moisés y Aarón, de Schönberg
(1965, en Lenguaje y silencio)
Posdata
(1966, en Lenguaje y silencio)
El silencio de Heidegger (1980, en Heidegger)
El lamento de Lieber
(1979, en En lo profundo del mar)
La defensa de A. H.
(1979, en En lo profundo del mar)
LENGUAJE Y CULTURA
El abandono de la palabra
(1961, en Lenguaje y silencio)
Palabras de la noche
(1965, en Lenguaje y silencio)
Eros y lenguaje
(1975, en Sobre la dificultad y otros relatos)
La distribución del discurso
(1978, en Sobre la dificultad y otros relatos)
El discurso en la traducción
(1975, en Después de Babel)
Privacidad del habla
(1975, en Después de Babel)
Falsedad creativa
(1975, en Después de Babel)
Tema y variaciones
(1975, en Después de Babel)
El inglés mañana
(1975, en Después de Babel)
Alfabetizaciones futuras
(1971, en En el castillo de Barba Azul)