Twelve happy royal children


Жили-были двенадцать детей короля – одиннадцать братьев и старшая сестра, Элиза.

Il était une fois douze enfants royaux – onze frères et une sœur ainée, Elisa.

the witch

Однажды их мать умерла, и через некоторое время король женился снова. Но новая жена была злой ведьмой.

Un jour, la mère mourut, et après un certain temps, le roi se remaria. Mais la nouvelle épouse était une méchante sorcière.

swans flying out of window

swans flying

Она заколдовала одиннадцать принцев в лебедей и отправила их в далекую страну, за широкие леса.

Elle changea les onze princes en cygnes et les envoya dans un pays éloigné, au delà de la grande forêt.

swans flying through the night

А Элизу она одела в лохмотья и втёрла ей в лицо отвратительную мазь, так что даже собственный отец не узнал её и прогнал из замка.

Elle habilla la fille de haillons et enduisit son visage d'une pommade répugnante, si bien que son propre père ne la reconnut pas et la chassa du château.

Elisa being chased out of the castle

Elisa being chased out of the castle

Элиза ушла в тёмный лес.

Elisa courut vers la sombre forêt.

Elisa sleeping